Angličtinu jsem měl bohužel jen čtyři roky na gymplu a bohužel jsem z ní nematuroval, protože dotyčná pedagožka oznámila, že ji z nás bolí hlava a že by to bylo moc práce. Bohužel byl bolehlav skupinový a oboustranný, takže jsme se nebránili (přestože nás maturovat chtělo víc). Základy postavené v té době sice stále stojí, nicméně značně zerodovaly. Bylo načase své skills obnovit. Celý příspěvek
Archiv pro štítek: jazyk
Otestujte se: Poznáte, kdy se píše „mně“ a kdy „mě“?
Připravil jsem jednoduchý test na procvičování zájmena „já“ – tedy jeho skloňování. Určitě víte, kdy a proč se píše „mně“ a kdy „mě“. Ostatně četli jste to tady na blogu. Nyní tedy nastal čas zkoušení.
Deset vymyšlených vět, deset odpovědí. Jak to zvládnete vy?
Celý příspěvek
Čeština
Stránka o češtině – správně česky online
Tento rozcestník shrnuje mé články, které jsem napsal o češtině. Sice už se těmto námětům nevěnuji, ale články zde stále jsou a těší se pozornosti vyhledávačů a čtenářů. Rozhodl jsem se tedy vše sepsat na jednu stránku.
Pokud z mých článků budete citovat, uveďte, prosím, zdroj. Vím, že to víte, jen se připomínám.
Na internetu je nejlepší odkaz nebo twít. Děkuji !
Otestujte se!
Skloňování podstatných jmen, přídavných jmen nebo zájmen, psaní velká písmena
- skloňovat osobní zájmeno já nebo další zájmena
- správně psát řadové číslovky
- správně používat druhý a čtvrtý pád ve slovesných vazbách
- správně psát sloveso byste
- správně psát velká počáteční písmena v názvech zemí a jazyků
- jaký je rozdíl mezi „díky“, „kvůli“ apod.
Jak se píše úvaha, jak napsat životopis
Víte, co neumíte? Já ano!
- Co neumíte v češtině – skloňovat já, časovat v podmiňovacím způsobu, shodu podmětu s přísudkem a další
- Co neumíte v češtině – používat přídavná jména, zájmena a překládat z angličtiny
- Proč je důležité znát trpný rod, Bohumile Klepetko!
… a dále rubrika s názvem Čeština
Co neumíte v češtině – používat přídavná jména, zájmena a překládat z angličtiny
Minule jsem vám slíbil, že vám dneska vynadám za to, že neumíte používat zájmena a číslovky. Nemůžu nevzpomenout na plodnou skupinu angličtinářů, kteří – dobyvše svět – vracejí se zpět do otčiny, přičemž znalosti jazyka českého pozbyli někde nad Atlantikem (někteří už možná cestou tam). A nemyslím tím exulanty ani Madeleine. Na mysli mám všechny ty, kteří neumí překládat – pouze převádějí z jazyka do jazyka.
Co neumíte v češtině – skloňovat já, časovat v podmiňovacím způsobu, shodu podmětu s přísudkem a další
Už nebudu tak medový jako jindy. Rozhodl jsem se změnit přístup a budu lehce nepříjemný, asi jako jako při maturitní přípravě. Pijete mi krev svou zabedněností a rozhodl jsem se vám to říct. Vám všem, protože vy všichni děláte chyby. A už mi to fakt vadí. Nejlíp píše jazykové písemky pan ředitel, pak chvilku nic, pak jsem já, pak dlouho nic, zbytek učitelského sboru. A úplně dole, tam, kde už ani žádné měřítko není, jsou nejlepší z vás. Ale protože jsem hodný a mám vás rád, meluzíni, tak vám to ještě po stopadesáté vysvětlím.