Falešný genitiv

Občas čtu zejména v technických textech obraty, které jsou v češtině zcela nepatřičné.

Genitiv je druhý pád. V češtině je spojení slovesa s podstatným jménem v genitivu (genitivní valence) celkem frekventovaný jev. Já se zaměřím pouze na jednu věc – špatné použití vazby u slovesa *užívat.

Sloveso užívat (s předponami) se pojí v dnešní moderní češtině častěji s pádem čtvrtým než druhým. Je možné použít druhého pádu (jako teď), ale ne vždy se to hodí, protože to není stylově neutrální – dnes už to má příznak zastaralosti. Vazba se objevuje v ustálených spojeních: „využil jsem prostě příležitosti“ je (i z hlediska stylu) v pořádku; obecněčesky („hovorově“) a také v pořádku je „využil jsem příležitost“.

Nevhodné je podle mého názoru tedy:

  • Program využívá balíčků ze standardní distribuce.
  • Použil jsem k tomu programu XY.
  • Programátor užívá nového editoru. (Extrém. icon wink Falešný genitiv )

Kde jsou příčiny tohoto nedostatku, si netroufám příliš odhadovat. V angličtině (i němčině, která ale nemá pražádný vliv na jazyk ajtíků) je pád čtvrtý: „I’m using this cool app.“, „Ich benutze diese klasse Anwendung.“ Snad je to snaha o hyperkorekci…?

1 komentář u “Falešný genitiv

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>